12 hilarious lost-in-translation phrases from around the world

Hello on Blackboard

Everyone needs a laugh on a Monday, right?

Well start by Youtube-ing how to pronounce idioms, because that’s what we’re giggling about this morning.

If you’re more confused than you were getting out of bed after a long weekend, idioms are words that are used to express a sentiment other than their literal meaning. Does it literally rain cats and dogs?

So you may have heard of common English idioms like “kill two birds with one stone” but have you heard of “you have tomatoes in your eyes”? We didn’t think so.

And thats because it’s a German idiom – one that’s easily lost in translation.

Luckily for you (and your language skills) Expedia has put together a handful of funny, lost-in-translation idioms from all over the world.

But because these phrases tend to be super visual (and pictures are fun to look at) they’ve made pictures out of words, so you can see for yourself what the idioms visualise.

Click here to see the original article.

Germany

Screen Shot 2018-01-29 at 10.44.01 am

This German idiom is used when a person is unaware of a situation or isn’t paying attention – when they can’t see what everyone else can. Literally translated, it means “you have tomatoes on your eyes,” which would definitely make it hard to see if you ask us.

Argentina

Screen Shot 2018-01-29 at 10.44.36 am

This vivid Argentinian idiom perfectly sums up the paranoia of looking for hidden meanings in absolutely everything. But taken literally, it means to “look for the fifth leg of the cat.” Which they don’t have. Obviously.

France

Screen Shot 2018-01-29 at 10.44.54 am

This finite, direct idiom is used to mark the point at which a situation can’t be changed and a person has had enough. Literally, it means “the carrots are cooked.” What’s done is done and that’s that – because you can’t really un-cook carrots.

Portugal

Screen Shot 2018-01-29 at 10.45.12 am

There’s nothing more frustrating than taking the blame for something you didn’t do. This Portuguese idiom is used when someone is wrongly blamed. Literally, it means “pay the duck.”

China

Screen Shot 2018-01-29 at 10.45.37 am

Have you ever tried playing piano to a cow? They probably aren’t going to start applauding – even if you were Mozart. This Chinese idiom perfectly sums up that sinking feeling when you just know that someone doesn’t appreciate what you’ve done. Stupid cow.

Poland

Screen Shot 2018-01-29 at 10.46.08 am

Some people just don’t get it, do they? This harsh Polish idiom is used to inform someone that you see right through them, or that they are not well-informed. Like they’ve fallen from a Christmas tree or something.

Canada

Screen Shot 2018-01-29 at 10.46.38 am

Translated into English it makes literally no sense, but in French Canadas this delightful idiom means “to flirt with someone”.

Japan

Screen Shot 2018-01-29 at 10.46.58 am

No matter how hard we try, some things are simply out of reach. This Japanese idiom beautifully translates to “a flower on a high peak,” rather than the jar of cookies in the high cupboard we automatically visualised.

Finland

Screen Shot 2018-01-29 at 10.47.17 am

You may have heard of foot in mouth disease, but in Finland, it’s frog in mouth disease. How many times have you said the wrong thing? This Finnish idiom would accuse you of letting “a frog out of your mouth,” if taken literally. More icky than a foot, if you ask us.

Mexico

Screen Shot 2018-01-29 at 10.47.38 am

What is meant to be will be – and every language has its own version of this idiom. The Mexican version translates to “If you’re born to be a tamale, the leaves will fall from the sky.”

Italy

Screen Shot 2018-01-29 at 10.48.01 am

In Italy, if you ever hear yourself described as a dog in church, it might be time to leave. Because that’s what this idiom for an unwanted guest translates to.

Sri Lanka

Screen Shot 2018-01-29 at 10.48.21 am

This Tamil idiom means to cut off a relationship. And what better way to do it than to pour water over someones head?

Email the Travel Weekly team at traveldesk@travelweekly.com.au

expedia idioms lost in translation

Latest News

  • Destinations
  • News

APT Launches 2025 Asia Adventures

APT has launched its Asia Adventures for 2025, including new luxury holidays in India, Sri Lanka and Japan. Five new tours lead guests to the highlights of India, including a seven-night cruise along the rarely travelled Lower Ganges aboard the Ganges Voyager. Further south, Sri Lanka’s greatest destinations are revealed on a new 15-day Land […]

  • Cruise
  • Luxury
  • News

Seabourn announces Western Kimberley Traditional Owners as Godparents of Seabourn Pursuit

Seabourn has named Western Kimberley Traditional Owners, the Wunambal Gaambera, as Godparents of the ultra-luxury purpose-built Seabourn Pursuit. It is the first cruise line to appoint Traditional Owners as godparents of a ship. Seabourn Pursuit embarks on its inaugural season in the Kimberley region this June. The naming ceremony will take place on Seabourn Pursuit’s […]

  • Luxury

Malolo Island Resort opens brand new Spa

Fiji’s Malolo Island has added another string to its bow – opening its $1.3 million day spa on Thursday, 18th April 2024. (Lead Image: matriarch Rosie Whitton with spa staff) Located at the edge of the resort’s luscious patch of tropical rainforest, the new “Leilani’s Spa” adds another level of elevated experiences to Malolo’s already […]